Prevod od "ima nekakve veze" do Brazilski PT


Kako koristiti "ima nekakve veze" u rečenicama:

Možda ima nekakve veze s Goa'uldom koji me obuzeo.
Senhor, pode ter algo a ver com o Goa'uid que me invadiu.
Naši ljudi nestaju po celoj bazi i to ima nekakve veze s tobom.
Nosso pessoal está desaparecendo por toda a base e isto tem algo a ver com você.
Pa, pošto je ostatak prostorije prazan, pretpostavljam da ima nekakve veze s ovim kamenom.
Bem, como o resto da sala está vazia,.....assumo que tem algo a ver com esta pedra.
To ima nekakve veze sa treniranjem osjecaja koje je imala na poslu.
Tem alguma coisa a ver com o treinamento que ela teve no trabalho.
Valjda ima nekakve veze s tuðinskim simbiotom.
Deve ser algo com o simbionte dele.
Da li on ima nekakve veze sa Vendinom smræu?
Ele tem algo a ver com a morte de Wendy?
On ima nekakve veze s mojim sinom, a ja sam odluèan otkriti kakve.
De alguma maneira esse cara tem uma ligação com meu filho e com certeza eu vou descobrir o que é.
Ona mora da ima nekakve veze sa svim ovim.
Ela deve ter algo a ver com tudo isto.
Da li ovo ima nekakve veze sa njegovim saslušanjem?
Isso tem a ver com a audiência no I NS?
Jonas i ja mislimo da je moguæe da ovo ima nekakve veze sa Nirti, da je to korak prema stvaranju Hok'tara.
Jonas e eu temos discutido a possibilidade de que isto tenha algo a ver com Nirrti. Que é outro passo em direção da criação de outro Hok'taur.
Možda Veza ima nekakve veze s ovim?
Talvez a conexão tenha alguma coisa a ver com isto.
Mislim da to ima nekakve veze s njegovom mamom.
Eu acho que tem algo a ver com a mãe dele.
To možda ima nekakve veze s dopaminskim inhibitorom.
Por quanto tempo vamos manter isto?
Mislis da ona ima nekakve veze sa njihovom zaverom?
Você acha que ela tem alguma coisa a ver com a conspiração?
To ima nekakve veze s kamatom.
Tem alguma coisa a ver com um "rolo".
Mislite da on ima nekakve veze sa ovim?
Acha que ele tem algo a ver com isso?
Ne gledaj me kao da ovo ima nekakve veze s nama, jer nema.
Pare de olhar para mim como se isso fosse algo a ver conosco, porque não é.
Pored onih incidenata sa video snimcima je oèigledno da ona ima nekakve veze sa drugim Kirom.
Os vídeos não deixam dúvidas de que Amane tem algum tipo de conexão com o segundo Kira...
Misliš da ovo ima nekakve veze sa kristalom kojeg sam dotaknuo?
Então acha que isso tem a ver com o cristal que toquei?
Misliš da osiromašen uranijum ima nekakve veze sa tumorima?
Você acha que urânio empobrecido... pode ter alguma coisa a ver com seus tumores?
Misliš da ta žena ima nekakve veze sa Turk-om?
Acha que essa mulher tem algo a ver com o Turco?
Možda ima nekakve veze sa malom crvenom taèkom koja ovuda skakuæe.
Deve ser por causa do ponto vermelho que está dançando.
Mislim da ovo ima nekakve veze s vrtlarom.
Oi, onde está meu noivo? Acho que isso tem a ver com o jardineiro.
Mislite li da on ima nekakve veze s ubojstvom?
Acha que seu filho tem algo a ver com a morte da chefe Green?
On je samo rekao da to ima nekakve veze s njegovim cimerom Aleksom.
Ele disse que era algo com seu colega de quarto, Alex.
On ima nekakve veze sa nestankom Dr. Granta?
Ele teve algo a ver com o desaparecimento do Dr. Grant?
Sve što znam jeste da ovo ima nekakve veze sa Ruletom.
Só sei que isso tem relação com a Roleta.
Mislim da ima nekakve veze s Partijom za mir.
Ele tem algo a ver com o Partido da Paz, acho.
Šta ako ima nekakve veze sa NAT klubom?
E se ela tem alguma conexão com o Clube Nós Vemos Tudo?
Ima nekakve veze sa onom noæi, zar ne?
Tem algo a ver com aquela noite, não é mesmo?
Možda ima nekakve veze sa gðom Granvald.
Quem sabe? Pode ter algo a ver com a Sr.ª Grunwald.
I ti misliš da to ima nekakve veze sa kradljivcem otrova?
Acha que isso tem alguma relação com o roubo da toxina?
Možda to ima nekakve veze sa Rusima.
Talvez tenha a ver com os russos.
Misliš da to ima nekakve veze s Dunneovim alibijem?
Acha que tem a ver com o álibi do Dunne?
Pretpostavljam da ova mala ekskurzija ima nekakve veze sa Redžininom pretnjom?
Aquele que você tem quando está planejando algo. Presumo que essa pequena excursão tenha algo a ver com a ameaça da Regina.
Moram se doèepati njenog kompjutera, da vidim da li ti je ona poslala mejl, i da li ima nekakve veze sa onim snimcima iz Kerine kuæe.
Quero entrar no computador dela. Para ver se foi ela quem mandou aquele e-mail... e se ela teve algo a ver com os vídeos da casa da Carrie.
Samo moram gledati vijesti vidjeti da ima nekakve veze sa CIA-om.
Só preciso ver o jornal para saber se há algo com relação a CIA.
Ako postoji sluèaj... verojatno ima nekakve veze s ovim.
Se tem um caso provavelmente tem algo a ver com tudo isso.
Došli ste jer mislite da on ima nekakve veze sa tim.
Está aqui porque acha que ele tem algo com isso.
Em, mislim da moj tata ima nekakve veze sa Šarlotinim ubistvom.
Em, acho que meu pai tem algo a ver com a morte da Charlotte.
Ima nekakve veze sa strahom od umiranja i ostajanja u Podzemlju.
Tem a ver com o medo de morrer e ficar preso no submundo.
Možda ovo ima nekakve veze sa štapom.
Talvez tenha algo a ver com a varinha.
0.62377786636353s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?